For my Kickstarter backers of An Illumination Of Blessings and all readers of Imaginarius, here is my interpretation of the Shehekhiyanu blessing for your viewing pleasure. The following explanatory text is from my Update page at the Kickstarter site:
Most of the twelve months of the Jewish year are distinguished by a day or more of holiday observance and/or a major festival that preserves and celebrates our history and culture while bringing them forward to our present and future. Although the liturgy for these holidays addresses them individually within their duration, there is one blessing called the Shehekhiyanu that is traditionally recited during candle-lighting on the evening preceding each of the major holidays and festivals with the exception of holidays that commemorate sad or tragic events such as Tisha B’Av.
The Shehekhiyanu is the tenth blessing that I have completed to date. It is a blessing of thanks in acknowledgement of special occasions and life-cycle events such as weddings and bar mitzvot. It is also appropriate for new or unusual experiences such as tasting a first fruit in season, meeting an old friend, or acquiring a new home or clothing. ‘Shehekhiyanu’ is Hebrew for “Who has given us life” (and brought us to this moment). This blessing originated in the Mishnah and is cited in the Talmud, the collections of Jewish laws, interpretations and observances set down after the destruction of the Second Temple in Jerusalem in the year 70 CE (of the Common Era).
My interpretation of the Shehekhiyanu blessing is relatively straightforward, showcasing symbols of the Jewish holiday cycle which are clockwise from the top: Tu B’Shevat, Purim, Passover, Lag B’Omer, Shavuot, Rosh Hashanah, Sukkot, Shemini Atzeret, Simchat Torah and Chanukkah. The commentary at the conclusion of An Illumination Of Blessings will detail the significance of each holiday symbol. This ‘cycle of life’ is supported between the sun and moon in reference to the Hebrew lunar-solar calendar that determines when each holiday begins and ends. In this system, the year corresponds with the solar calendar and its months match the lunar calendar.
For those of you that missed the funding deadline, but would still like to have a copy of the book or gicleé prints from the illustrations, don’t fret. You can visit this link to place pre-orders for the book and to specify which blessings you would like to have made into prints: http://winnlederer.com/blessings/index.htm
It’s back to work for me now onto the next blessing! As always, your questions and comments are welcome!
Famous Last Words: V’Zot Ha-B’Rakhah
September 28, 2010“V’Zot Ha-B’Rakhah” or ‘this is the blessing’ are the words that begin Moses’ final address to the tribes of Israel preceding his death. It is a poetic rendering of blessings in the tradition of the patriarch Jacob. Both insightful and prophetic, the blessings describe the psychological nature of each tribe while prophesying their future actions in accordance with those characteristics. The tribes have exhibited and witnessed every duality in human nature during their 40 year journey, yet they have also been prepared to understand that they must become a model for humanity when they enter the Promised Land. To be worthy of God’s vision and blessings, they must develop the Land and refine their behavior according to the blueprint (Torah) that is God’s gift to them through Moses.
On Simchat Torah, the closing festival of the Jewish year, the reading of V’Zot HaBrakhah completes the annual Torah cycle. Accordingly, here are my illustrations for this parashah from Between Heaven & Earth: An Illuminated Torah Commentary (Pomegranate, 2009) . To the right of the quotation, a large Hebrew letter ‘bet’ encloses the words, ‘Hazak, Hazak, V’Nithazek’. In a tradition that originated in the late 12th-13th century by Jews in France, Germany and Spain, this phrase is pronounced at the completion of the Torah cycle. In some Ashkenazic communities, it is pronounced after reading each individual book of the Torah. ‘Hazak…’ is an interpretation of the verse in the Book of Joshua (1:6-8), “Be strong, Joshua, be of good courage…this book of the Law shall not depart from your mouth.” The phrase appears within the ‘bet’ as in ‘Beresheit’ and as a reminder that each contains the other in the duality of beginnings and endings just as a question often contains its own answer yet leads to another question.
The Shekhinah figure to the right of Moses supports a shining breastplate that frames twelve gems representing each tribe above a prominent pavilion, ‘the House of Israel’. She wears an ornate crown of golden pomegranate branches that culminate in a large perfect fruit. The Hebrew letter ‘kaph’ which in kabbalah is the highest sefirot of ‘keter’ surmounts her crown while the letter ‘mem’ is the key element at the base, signifying the unification of heaven and earth. Moses, ethereal in pale earth tones heralding his imminent death stands on a windswept Mt. Nebo, his eyes raised in a last conversation with God and His Shekhinah. His state of spiritual completeness in their relationship is evident by the configuration of the Hebrew letters ‘dalet’ and ‘taph’ for the sephirot ‘da’at’ and ‘tiferet’. These merge the qualities of human and divine, revealing the path of return to his origins; for he now understands the fundamental import of his mission and the majestic legacy he has imparted to his people.
At the final appearance of the celestial mask of God in this book, note that it now appears above the Shekhinah where in Genesis (Parashah Beresheit), it was the foremost image in the illustration. I have done this to emphasize that while God and His Shekhinah are two aspects of One, She is His spiritual ambassador whom we greet each Sabbath and through whom we honor the unity that is God. I must also include some additional comments on the design of these two images. First of all, no disrespect is intended to anyone who abhors any ‘image’ of God. Throughout the Torah, God is described as though He possessed ‘physical’ human features. Perhaps the common translations of Genesis stating that we are made in ‘His Image ‘gave rise to its simplistic inverse suggestion that ‘He’ ‘looks’ like us, but inconceivably larger. Nevertheless, since the central concept of monotheism is that God cannot be ‘seen’, common sense asserts that terms such as ‘the eyes of God’ or the ‘breath of God’ are merely metaphors because the Torah was written for human comprehension. So it is with this mask, intended as a reminder that to seek God’s wisdom and blessings, we must look beyond any ‘masks’ into our own hearts.
With best wishes for a healthy, thoughtful and productive year…
Between Heaven & Earth: An Illuminated Torah Commentary may be ordered from:
Pomegranate: http://www.pomegranate.com/a166.html Ph: 1.800.227.1428
Amazon: amzn.to/gZSp5j
Tags:bereshith, Bible, blessing, breastplate, breath of god, choshen, Commentary, crown, earth, eyes of god, hazak, heaven, Hebrew, illumination, israel, jacob, jewish judaism, Judaica, Kabbalah, manuscript, Moses, Old Testament, parashah, pomegranate, promised land, prophecy, Sefirot, shekhinah, shemini atzeret, simchat, Torah, tribes, twelve
Posted in A Visual Amidah: An Essence Of Prayers & Blessings | 2 Comments »