Posts Tagged ‘numerology’

Between Heaven & Earth: Availability Update

January 14, 2020

BH+ECover copy 2.jpg

Dear Readers:

I’ve noticed that many visitors to Imaginarius have attempted to locate or order my book Between Heaven & Earth: An Illuminated Torah Commentary (Pomegranate, 2009) via a link that no longer exists. I’m sorry to say that this book is no longer in print, nor has it been re-issued.

HOWEVER, I do have a limited supply available through my online Magic Eye Gallery! If you wish to order an inscribed, signed copy, please visit: http://magiceyegallery.com/BookPage.aspx?id=2 

You may also email me at the gallery site if have a special request: http://magiceyegallery.com/Contact.aspx

Your other option, though it will not be signed or inscribed, is to order through Amazon: https://amzn.to/387lUsu You can read  reviews at Amazon, too.

Between Heaven & Earth: An Illuminated Torah Commentary makes a unique and thoughtful gift for birthdays, Bar/Bat Mitzvot or special occasions. I hope you will check it out; supplies are limited!

Best Regards,

Imaginarius

ps. Here are some of the interior illustrations:

BHE-Exodus-Bo-Seder.jpgBHE-Numbers-Beha'alotekha-ShivitiDetail.jpgBHE-Deuteronomy-Akdamut.jpg

Kaddish: A Blessing For Solace, Peace & Redemption

November 23, 2013

ImageMy decision to include the Mourner’s Kaddish in An Illumination Of Blessings was a rather difficult one, because, having always associated this blessing with death and mourning, I initially did not like the idea of incorporating a somber element in this book. Yet, as I reviewed the other blessings completed to date and considered those remaining to be illuminated, I felt that my task could not be complete without it.

So before I dismissed the idea out of hand, I delved into the blessing’s origins and found that the word kaddish translates as ‘sanctification’ and the prayer itself (which is in the Aramaic language rather than Hebrew) is for the sanctification of G-d’s Name. Why Aramaic? Because this was the common language spoken by Jews during the period of the destruction of the First Temple through the completion of the Talmud, nearly 1400 years ago. It was thought that the prayer was important enough to be understood for it needed to be recited by all, particularly those without formal Hebrew education.

The oldest known version of the Mourner’s Kaddish comes from the ninth century prayerbook Siddur Rav Amram Gaon. Rav Amram was the first rabbinic scholar to arrange a complete prayer liturgy for home and synagogue use. However, regarding the prayer itself, Shira Schoenberg at the Jewish Virtual Library site notes: “The first mention of mourners saying Kaddish at the end of the service is in the Or Zarua (literally “Light is Sown”) a 13th century halakhic (legal) writing by Isaac ben Moses of Vienna. The Kaddish at the end of the service then became designated as Kaddish Yatom or Mourner’s Kaddish (literally, Orphan’s Kaddish).” Most enlightening however, was my discovery at the Chabad site that the Kaddish prayer was meant to praise G-d and express the profound desire for the perfection of all Creation (a detail of which is illustrated within the image of the Torah); it was never intended to be about the finality of death at all!

Although the Mourner’s Kaddish prayer is recited during every traditional prayer service and at funerals, it is only one version among five; each of which has been modified over the centuries for use at different occasions. The others include: the Half-Kaddish (Chatzi Kaddish) read between sections of a prayer unit, the Whole Kaddish (Kaddish Shalem) which concludes the main section of a prayer unit, the Rabbi’s Kaddish, recited after a public lecture on the Torah to honor communal scholars, and the Kaddish HaGadol, recited on completion of reading a tractate of the Talmud or an order of the Mishnah (Torah commentary). It is also part of a siyyum, the ceremony held by a community when a new Torah is completely written for them. Again, none of these ever mentions death or dying; they are prayers for life, peace and redemption as they affirm the greatness of G-d. Indeed, each version of the prayer ends with “He who makes peace in His High Places, may He make peace for us and for all Israel and let us say, Amen.”

My illustration for the Mourner’s Kaddish in the book includes two sources of light and remembrance shown in the lower left corner; an ancient clay oil lamp and a sturdy candle impaled on a medieval pewter candlestick. These reflect an allusion found in the Book of Proverbs (20:27) which considers the soul of man to be G-d’s candle. In Judaism, candles are the universal symbol for the divine spark (nitzotz) which enlivens our bodies. And in spiritual meditation, we are encouraged to to allow a space in ourselves for G-d’s Light to illuminate us for our own benefit and for our interactions with others. 

Perhaps this idea can be understood as a reflection of the process of ‘tzimtzum’ or contraction, explained in Kabbalah, in which G-d, during the process of Creation, made a space within Himself for us and our world to exist.

Floating above the clay oil lamp is the Hebrew letter zayin which corresponds to the number seven in gematria or the system of Hebrew numerology. The zayin illustrates that the seven words beginning with the first ‘Amen’ in the Mourner’s Kaddish are comprised of twenty-eight letters. When the ‘Amen‘(which means ‘so be it’) is included, the verse contains eight words. This may seem like an obscure nit of information, but in esoteric Jewish philosophy, the number six represents our material world while the number seven represents the spirituality contained within that world. With traditional belief maintaining that our material world was created in six days, then the Sabbath or the seventh day became the spiritual catalyst that would complete it, while the number eight represents the idea of that spiritual catalyst’s ability to move beyond that world as we comprehend it. Finally, the number twenty-eight is the numerical attribution of the Hebrew word ‘koach’ or strength, which tells us that when we say the prayer with all of our strength, we can connect to the spiritual dimensions that allow us to virtually transcend our material world.

I decided to include this version of the Kaddish for the book because I wanted to emphasize that while the Mourner’s Kaddish resembles the other versions, I feel it best serves two universal purposes; to enable spiritual continuity (as symbolized by the ancient oil lamp and later medieval candlestick) while it bonds the generations together through ritual and memory.

 

Kickstarter-Final Update #6: An Illumination Of Blessings: The Blessing Of Words

July 5, 2013

Image
Dear Backers and Backers-To-Be:

Well, we’re in the last stretch of this Kickstarter project at 72% funded with 22 hours to go. Not surprisingly, these are significant numbers. 72 represents twice’double chai’ or a very generous measure of good fortune, while 22 are the letters in the Hebrew alphabet/alephbet by which all Creation came into being. In the ancient system of Gematria or Hebrew numerology, interpreting numbers is seen as the key to our understanding of the Divine Will. Accordingly, every Hebrew letter is embedded with its numerical equivalent and spiritual significance. For example, the number 18 is the sum of the letters in the word ‘chai’ or ‘life’ while 36 doubles that value for a blessing of all good things to come.  So today, for my final update of this project, I present to you two new illustrated Hebrew alphabets, Rimmon (Pomegranate) and K’Shutiy (Ornamental). I will be employing these original calligraphic alphabets throughout the book and I hope you will enjoy them as much as I do when I create them.

If you have not yet pledged your support at this point, please do so at this link: http://www.kickstarter.com/projects/1330347473/an-illumination-of-blessings

Throughout the development of exciting new work for this Kickstarter campaign, I’ve realized what a labor of love this book will be and truly hope that with your help, we can bring it to life as a significant portion of my artistic legacy for generations to come.

Wishing you Peace and Blessings,
Ilene

Illumination-RimmonimAlefbetRGB